Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

noxa (

  • 1 вред

    noxa, ae,f; noxia [ae, f] (noxiae poena par esto); damnum [i, n]; detrimentum [i, n]; nocumentum [i, n]; malum [i, n]

    • козы без вреда питаются листьями этого кустарника caprae sine noxa foliis fruticis hujus vescuntur

    • нанести / причинить вред committere damnum, noxam; pessimare (plebem; se ipsum)

    • быть кому-л. во вред alicui noxiae [noxae] esse

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > вред

  • 2 наказание

    poena [ae, f]; punitio [onis, f]; castigatio [onis, f]; animadversio [onis, f]; correctio [onis, f]; merces [ēdis, f] (temeritatis); noxa [ae, f]; admonitio [onis, f] (fustium); infortunium [ii, n] (infortunio aliquem mactare); verberantia [ae, f]; verberatio [onis, f]; supplicium [ii, n] (exsilii; deportationis); stipendium [ii, n] (dira stipendia alicui ferre); ultio [onis, f]; vindicta [ae, f]; malum [i, n]; meritum [i, n]; multa [ae, f]

    • строгое (жестокое) наказание acrior poena

    • жестокость наказания suppliciorum acerbitas

    • достойный наказания castigabilis

    • наказание, соответсвующее (соответсвенное) проступку poena par delicto

    • без наказания это тебе не пройдет haud impune hoc feres; hoc sic tibi non abiit

    • это преступление нельзя оставить без наказания non debet hoc crimen impunitum dimitti / ferri / relinqui; danda non est huic sceleri impunitas

    • за это установлено самое суровое наказание gravissimum supplicium ei rei constitutum est

    • наказание палками fustium admonitio; multa (haec multa ei esto, vino viginti dies ut careat)

    • телесное наказание poena corporalis

    • (по)нести наказание poenam pati; capere, suscipere poenam; supplicium (per)solvere, luere

    • подвергаться наказанию со стороны кого-л. supplicium dare alicui

    • освободить от наказания eximere noxae

    • кому-л. предстоит наказание stipendium aliquem manet

    • быть освобожденным от наказания exsolvi [liberari] noxā

    • подлежать наказанию poenā teneri

    • не существовало ни наказаний, ни страха poena metusque aberant

    • честный труд венчается почестями, наградой и славой, а пороки и обманы людские наказуются (наказываются) бесславием, узами и самою смертью verus, justus atque honestus labor honoribus, praemiis ac splendore decorator; vitia autem hominum atque frauds damnis, ignominiis, vinculis, verberibus [e]xiliis ac ipsa morte mulctantur

    • действие, достойное наказания (наказуемое) poenaria action

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > наказание

  • 3 преступление

    scelus [eris, n]; delictum [i, n]; crimen [inis, n]; maleficium [ii, n]; malum [i, n]; nefarium [ii, n]; noxa [ae, f]; admissum [i, n] (gentis admissa dolosae); fraus [fraudis, f]; peccatum [i, n]; parricidium [ii, n]

    • совершить преступление noxam nocere; merere noxam

    • по неразумию вы совершили непростительное преступление imprudentes admisistis inexpiabile scelus; crimen; admissum

    • доказанное (действительное) преступление crimen certum

    • виновник преступления admissor criminis

    • застать кого-либо при совершении преступления aliquem in admisso [in noxa] deprehendere

    • быть наказанным за преступление expendere scelus

    • быть осужденным за преступление damnari noxae

    • что это за преступления? Quae scelerum facies?

    • громоздить преступления на преступления scelus sceleri addere

    • оказаться виновным в преступлении admittere facinus in se

    • пойти на преступление suscipere facinus; suscipere in se crimen

    • когда с преступлением сочетается большая дерзость quum malae causae superest magna audacia

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > преступление

  • 4 Вина

    - culpa; noxa, noxia (noxiae poena par esto); crimen; admissum (gentis admissa dolosae); causa; vitium; meritum;

    • по вине автора - culpa auctoris;

    • это моя вина - mea culpa est; meum est vitium;

    • отрицать свою вину - culpam a se amovere;

    • сваливать вину на кого - culpam in aliquem conferre, transferre; alicui attribuere, assignare; crimini substitui;

    • брать вину на себя - trahere in se crimen; принять на себя чью-л. вину - suscipere in se alicujus crimen; subire crimen;

    • это его вина - is est in culpa; culpa est penes eum;

    • искупить вину - expendere poenas;

    • вменяться в вину кому-л. - alicui noxiae esse;

    • ставить в вину - culpare; alicui aliquid vitio dare (vertere);

    • быть виной - in causa esse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вина

  • 5 Ущерб

    - damnum; detrimentum; injuria; lacuna; libamen; maleficium; malum; plaga; nocumentum; calamitas; merces,-edis,f (mercede suorum в ущерб своим же); noxa; noxia (vini); vulnus; termentum;

    • причинять ущерб - damnum dare; affligere (opes hostium); alicui noxiae esse;

    • причинить кому-л. большой ущерб - multa vulnera alicui inferre, imponere, inurere;

    • нанести ущерб - detrimentum afferre;

    • (по)терпеть ущерб - frunisci malum; pessimari (ex aliqua re); capere detrimentum; accipere detrimentum; calamitatem tolerare, perferre, accipere;

    • понести ущерб - damno augeri, affici; damnum capere, accipere, facere, contrahere,ferre, pati;

    • без ущерба - sine vulnere;

    • без имущественного ущерба - salvis rebus;

    • иск о возмещении ущерба - noxale; noxalis actio;

    • небольшой ущерб - vile damnum;

    • в ущерб кому-л. - damno alicujus;

    • с большим для меня ущербом - cum damno meo magno;

    • ущерб луны - damna (caelestia) lunae;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ущерб

  • 6 проступок

    commissum [i, n] (plagii); admissum [i, n] (gentis admissa dolosae); delictum [i, n]; peccatum [i, n]; lapsus [us, m]; meritum [i, n]; noxa [ae, f]; noxia [ae, f] (noxiae poena par esto)

    • совершить проступок peccare (in [erga] aliquem; in aliquo)

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > проступок

См. также в других словарях:

  • noxă — NÓXĂ, noxe, s.f. Agent, factor sau împrejurare cu acţiune dăunătoare asupra organismului, care se răspândeşte în atmosferă de obicei în timpul diferitelor procese tehnologice. – Din lat. noxa. Trimis de romac, 25.03.2004. Sursa: DEX 98  nóxă s.… …   Dicționar Român

  • noxa — f. med. Agente, acto o factor pernicioso o nocivo. Medical Dictionary. 2011. noxa agente o influencia perniciosa. Agente bacteriano patógeno …   Diccionario médico

  • noxa — (Del lat. noxa). f. ant. Daño, perjuicio …   Diccionario de la lengua española

  • Noxa — is a latin root meaning An Injury Categories: Latin words and phrases …   Wikipedia

  • Noxa — (lat.), Schaden, Beschädigung; Noxalklage, Schädenklage …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Noxa — (lat.), Schade, Beschädigung, in der römischen Rechtssprache die durch Delikt eines Sklaven (in älterer Zeit auch eines Hauskindes) bewirkte Schädigung eines Dritten und auch das Delikt selbst; ferner die durch ein fremdes Tier zugefügte… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Noxa — Noxa, lat., Schaden. Noxalklagen auf Schadensersatz. Haben Thiere die n. angerichtet, so kann der Eigenthümer sich durch deren Hingabe an den Beschädigten (noxae datio) von der Klage (actio de pauperie) befreien. So im röm. Recht auch bei Sklaven …   Herders Conversations-Lexikon

  • Noxa — NOXA, æ, Gr. Ἄτη, ης, Mishandlung; allein der Nacht, Hesiod. Theog. v. 230. oder nach andern des Erebus und der Nacht Tochter. Hygin. Præf. p. 2. Sieh Ate …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • Noxa —    • Noxa,          (от nocere), так называется вред, причиняемый другим (оттуда проступок), или вред, который претерпевают, следовательно, наказание и удовлетворение; наконец, сам предмет, наносящий вред (corpus quod nocuit). Жалоба о… …   Реальный словарь классических древностей

  • NOXA — inter Gentilium idola, apud Iustinum Mart. Orat. ad Gent. p. 71. Graece Ἄτη. Vide quoque Ate …   Hofmann J. Lexicon universale

  • noxa — |ócs| s. f. Árvore de Angola …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»